Выберите язык сайта:  English | Russian

Словарь экспортёра

 


RUS: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  
ENG: A  B  C  D  E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   U   T   S   V   W  Y  


Safe berth - Безопасный причал
Безопасный причал. Данный термин имеет два значения:
1. С точки зрения морского торгового судоходства причал считается безопасным, если судно может безопасно к нему подойти.
2. Во время стоянки у данного причала судно должно находиться "всегда на плаву" при самой малой воде (во время отлива). Иногда в чартере слова "всегда на плаву" заменяются словами "не всегда на плаву, но безопасно на грунте", т. е. когда судно может грузиться или выгружаться, находясь на грунте (см. безопасный порт).
Safe port; Safe place - Безопасный порт, место
Безопасный порт, безопасное место. В тех случаях, когда в чартере не обозначен порт или порты, а судно зафрахтовано на "рэндж" или группу портов, не перечисленных поименно, в чартере всегда делается оговорка, что порт (место) должен быть безопасным по своим природным условиям, расположению, искусственным сооружениям и устройствам для судна, загруженного в соответствии с договором перевозки.
Порт, где происходят какие-либо политические события (восстание, гражданская война) или военные действия, не считается безопасным, хотя по своим физическим условиям и обеспечивает безопасность.
Если порт, например, был безопасен в момент, когда судну давалось указание следовать в этот порт, но затем, когда оно находилось в пути, перестал быть безопасным, судовладелец (или капитан) имеет право требовать, чтобы судну был указан другой безопасный порт.
Salvage - Плата за спасение, спасение (груза, судна)
Спасение (имущества); плата за спасение (судна, имущества) - морской термин, включающий все расходы, надлежащим образом произведенные спасательной компанией или обществом по спасательным операциям. Как правило, спасательное соглашение или контракт заключаются на условиях "нет спасения - нет оплаты".
Salvage - Спасение (груза, судна), плата за спасение
Спасение (имущества); плата за спасение (судна, имущества) - морской термин, включающий все расходы, надлежащим образом произведенные спасательной компанией или обществом по спасательным операциям. Как правило, спасательное соглашение или контракт заключаются на условиях нет спасения - нет оплаты".
Salvage loss - Убыток (от реализации спасенного имущества, груза)
Убыток от реализации спасенного имущества - страховой термин, означающий конечный убыток, полученный страхователем при реализации спасенного имущества, равный разнице между страховой суммой и суммой, вырученной от реализации спасенного имущества. Данный убыток возмещается страховщиком.
Samples of no value - Образцы без цены
Образцы без цены - товарные образцы, допускаемые к ввозу без обложения таможенной пошлиной (см.). Условия, которым должны отвечать образцы без цены, устанавливаются таможенным законодательством страны ввоза. Порядок ввоза таких образцов определяется таможенным тарифом, согласно которому допускается беспошлинный пропуск образцов различных материалов и изделий в количествах, необходимых для ознакомления с товаром или для его исследования и испытания.
Sapstain - Синева заболонная
Заболонная синева (см.) - окраска заболонной древесины, появляющаяся чаще всего в срубленной древесине при медленном ее просыхании в результате деятельности тех видов грибов, которые не вызывают гнили. К этому виду грибной окраски относится также плесень.
Sapwood - Заболонь; заболонная древесина
Заболонь - наружные (периферийные) слои ствола дерева, состоящие из живых клеток, по цвету заболонь более светлая и мягкая, чем ядровая (внутренняя) часть. В заготовленном и пиленом лесе быстрее подвергается посинению и загниванию. При сушке заболонная древесина отдает влагу быстрее, чем ядровая (см. усушка древесины).
Sawdust - Опилки
Опилки - отходы при распиловке древесины (обычно около 13-15%).
Saw-falling wood (timber) - Качество (пиломатериалов) "как выйдет из распиловки"
Качество пиломатериалов "как выйдет из распиловки". В данном случае распиловка бревна "надлежащего качества" производится по заданной (проданной) спецификации без последующей рассортировки пиломатериалов по сортам. Понимается, что партия товара должна содержать 1-V сорта "как выйдут из распиловки" (согласно шведской и финской сортировке) и I-IV сорта (согласно сортировке советских пиломатериалов).
Sawlogs - Пиловочник
Пиловочник; бревна, пригодные для напила досок (пиломатериалов) по заданной спецификации. Пиловочником принято считать бревна диаметром (в верхнем отрубе) от 18 см и выше, как более экономичные для распиловки на лесопильных рамах. Бревна меньшего диаметра (12-17 см) считаются тонкомером и распиливаются уже на круглопильных станках. Длина заготавливаемого пиловочника 3 л* и выше, но, как правило, не более 7 .и с градацией через 0,3 м. Пиловочник сортируется на три сорта - I, II и III. Из первых двух сортов выпиливаются качественные бессортные пиломатериалы I-III сортов с небольшим процентом IV сорта, а из пиловочника III сорта - низкосортные пиломатериалы IV и V сортов, согласно сортировке пиломатериалов для экспорта.
Sawmill - Лесопильный завод
Лесопильный завод.
Sawmilling - Лесопиление
Лесопиление (на лесопильных предприятиях).
Sawmilling industry - Лесопильная промышленность
Лесопильная промышленность.
Sawmill waste - Отходы лесопиления
Отходы лесопиления (опилки, рейки, щепа, обрезки досок после торцовки и пр.) При современном уровне развития лесопильно-деревообрабатывающего и целлюлозно-бумажного производства все или почти все отходы, получающиеся в результате распиловки древесины, используются или самим лесопильным предприятием (для изготовления различного вида плит, тары и пр.) или отправляются на целлюлозно-бумажные и гидролизные предприятия для дальнейшей переработки.
Sawn timber - Пиломатериалы
Пиломатериалы.
Scale of discharge - Тарифные ставки по выгрузке
Тарифные ставки по выгрузке. В чартерах обычно указывается, что товар будет выгружен по тарифным ставкам (за весовую или объемную единицу), предусмотренным обычаями порта или по согласованию сторон.
Высокие нормы разгрузки приводят к демереджу, уплачиваемому получателем груза, с другой стороны, его потери в некоторой степени компенсируются высокими тарифными ставками, взимаемыми с судовладельца. И наоборот, низкие нормы выгрузки по низким тарифным ставкам приводят к диспачу, уплачиваемому судовладельцем, однако и в этом случае низкие тарифные ставки также в некоторой степени компенсируют потери судовладельца по диспачу. Судовладельцы при заключении чартера, исходя из конъюнктуры на фрахтовом рынке, всегда принимают во внимание нормы выгрузки и тарифные ставки данного порта и соответственно учитывают их при определении фрахтовых ставок.
Scantling - Скантлинг
Доска толщиной 50-100 мм и шириной 50-115 мм, обычно выпиливаемая из центральной части тонкого пиловочника. Как правило, с большим наличием мелких сучков. Легко поддается растрескиванию и короблению.
Schaal boards - Шаалбордсы
Шаалбордсы - доски толщиной 16-25 мм, шириной 75-125 мм. Обычно пиломатериалы низкого качества, соответствующего V сорту (VI сорт скандинавских пиломатериалов), выпиливаемые из периферийной части бревна. Как правило, это обзольные доски, с неограниченным количеством сучков и некоторым допуском синевы, твердой гнили и пр. (см. финские правила сортировки).
Score; Label - Бирка, этикетка
Бирка - деревянная, металлическая или картонная пластинка, прикрепляемая к товарному месту и служащая для нанесения на нее маркировки. Применяется при транспортировке бестарных грузов или грузов, на тару которых нанесение маркировки невозможно.
Sea-damaged goods - Товар поврежденный, подмоченный морской водой
Товары, поврежденные морской водой при транспортировке (см. морское страхование, претензия).
Seasonal ports - Сезонные порты
Сезонные порты - порты, в которых грузовые операции по обработке судов производятся только в определенный (летний) период года.
К таким портам, например, где на зимний период в связи с ледовой обстановкой навигация закрывается, относятся Монреаль, Квебек, порты Балтийского, Белого и Карского морей.
Фрахтовые ставки при фрахтовании тоннажа на эти порты в осенне-зимний период выше, чем в весенне-летний период. Соответственно повышается процент страховой премии при морском страховании грузов, отгружаемых из этих портов в осенне-зимний период.
Seasoning - Сушка древесины
Сушка древесины - процесс удаления влаги из древесины до определенного процента влажности. Сушка бывает воздушной - при естественной циркуляции воздуха, и искусственной - при принудительной подаче подогретого и увлажненного воздуха (см. искусственная сушка).
Seasoning checks; Seasoning shakes - Трещина усушки
Трещины усушки - трещины, образующиеся в сортименте при высыхании древесины (при абсолютной влажности 30% и ниже) и распространяющиеся от поверхности вглубь. Появление этих трещин объясняется неравномерным сжатием древесины при сушке. На торцах часто имеют вид метика или отлупа, но отличаются от последних небольшим протяжением вдоль волокон сортимента (обычно не более 1 м). Различают следующие разновидности трещин усушки:
а) торцевые - наблюдающиеся только на торце, без выхода на боковую поверхность;
б) торцевые односторонние - наблюдающиеся на торце и выходящие на одну пласть (боковую поверхность) сортимента;
в) торцевые сквозные - наблюдающиеся на торце, причем трещина выходит на обе пласти (противоположные боковые поверхности);
г) пластевые (боковые) - не выходящие на торец; такие трещины в пиломатериалах очень редко бывают сквозными. Трещины толщиной до 0,5 мм и глубиной до 5 мм называются волосными. Сортименты крупных сечений при сушке растрескиваются сильнее, чем сортименты мелких сечений. Особенно сильно растрескиваются сортименты, включающие сердцевинную трубку. Доски радиальной распиловки растрескиваются мало. Трещины усушки, нарушая цельность древесины, оказывают существенное влияние на ее пригодность и могут сильно снижать ее сортность, вплоть до перевода в разряд дровяной. Влияние трещин на качество древесины зависит от их размеров, расположения в сортименте, назначения древесины и ее влажности. Сквозные торцевые трещины наиболее вредны, так как могут расколоть сортимент пополам.
Волосные трещины допустимы почти во всех высокосортных сортиментах, так же как всякие трещины, не выходящие за пределы припусков на оторцовку, обрезку и строжку. В высушенной древесине трещины могут быть допущены больших размеров, чем в древесине влажной.
При определении степени поражения указываются: месторасположение трещин и их характер (разновидность), а также длина и глубина (максимальные) наиболее развитых трещин в линейных мерах (или в долях длины и толщины сортимента). Наиболее точно можно определить размеры трещин в сухую, ясную погоду; в дождливую и туманную погоду их размеры временно уменьшаются.
Seaworthness of vessel - Мореходность судна
Мореходность судна - состояние судна, при котором оно является во всех отношениях пригодным для совершения предусмотренного рейса, т. е. судно должно быть не только в состоянии встретить разумно ожидаемые риски, но и быть таким, чтобы обеспечить перевозку и сохранность принятого на его борт груза. В чартере "Советвуд" говорится, что: "Названное судно, будучи водонепроницаемым, прочным и крепким и во всех отношениях пригодным к плаванию, проследует со всей возможной скоростью в ...". Кодексом торгового мореплавания на перевозчика возлагается обязанность заблаговременно до начала рейса привести судно в состояние, годное к плаванию, надлежащим образом снарядить его, укомплектовать экипажем и снабдить припасами, а равно привести трюмы, кладовые и холодильники в состояние, обеспечивающее надлежащий прием, сохранность и перевозку груза.
Seller's lien - Наложение продавцом ареста на товар
Право продавца на удержание товара; наложить арест на товар в случае неуплаты покупателем покупной цены (см. право собственности на товар).
Sellers' market - Рынок продавца (ов)
Рынок продавцов - обстановка на рынке, когда спрос на тот или иной товар превышает предложение.
Seller's responsibilities - Ответственность продавца
Ответственность, обязанность продавца (см. СИФ, ФОБ).
Sellers; Shippers - Продавцы, грузители
Грузители-продавцы. Для покупателя, заключившего контракт, продавцы всегда являются грузителями. Вся переписка, также претензии покупателей, адресованные грузителям, относятся к продавцам, т. к. выполнение контракта осуществляется продавцами.
Set of bills of lading - Комплект коносаментов
Комплект коносаментов, т. е. все экземпляры оригиналов коносаментов по данной отгрузке в зависимости от того, составлено ли 2, 3 или более оригиналов коносаментов на данную партию товара.
Shake, check - Трещина
Трещина - продольное расслоение древесины в процессе естественного роста дерева или в результате сушки древесины (см. отлуп, метик, трещины усушки).
Shell shake - Отлупная трещина
Отлупная трещина, наблюдается на поверхности пиломатериала (см. отлуп).
Shifting boards - Шифтинги
Шифтинги - сепарационный материал (обычно доски 50 мм и толще), применяемый при морской перевозке зерна. Шяфтинги размещаются и укрепляются в трюме таким образом, чтобы груз не перемещался в трюме во время транспортировки, что особенно опасно во время шторма.
Ship-broker - Судовой брокер
Судовой брокер, агент по фрахтованию тоннажа - лицо, действующее как посредник между фрахтователем и фрахтовщиком. Будучи на фрахтовом рынке, он подыскивает необходимый тоннаж для перевозки груза из одного порта в другой, сообщает дату готовности судна принять груз, сообщает существующие на рынке фрахтовые ставки. По достижении соглашения между сторонами брокер подготавливает чартер. Однако за последнее время функции судового брокера практически слились с функциями агента судовладельцев; в круг его действия также входят:
а) транспортная обработка судов в порту (погрузка, выгрузка, бункеровка и т. д.), приемка и отправка грузов;
б) очистка судна от портовых сборов и груза от таможенных пошлин;
в) организация постановки судна к причалам погрузки и выгрузки;
г) подготовка расчетов по диспачу и демереджу.
Shipbroker; Chartering agent - Судовой агент, агент по фрахтованию тоннажа
Судовой брокер, агент по фрахтованию тоннажа - лицо, действующее как посредник между фрахтователем и фрахтовщиком. Будучи на фрахтовом рынке, он подыскивает необходимый тоннаж для перевозки груза из одного порта в другой, сообщает дату готовности судна принять груз, сообщает существующие на рынке фрахтовые ставки. По достижении соглашения между сторонами брокер подготавливает чартер. Однако за последнее время функции судового брокера практически слились с функциями агента судовладельцев; в круг его действия также входят:
а) транспортная обработка судов в порту (погрузка, выгрузка, бункеровка и т. д.), приемка и отправка грузов;
б) очистка судна от портовых сборов и груза от таможенных пошлин;
в) организация постановки судна к причалам погрузки и выгрузки;
г) подготовка расчетов по диспачу и демереджу.
Shipbroker: Chartering broker; Chartering agent - Судовой брокер, судовой агент
Судовой брокер, агент по фрахтованию тоннажа - лицо, действующее как посредник между фрахтователем и фрахтовщиком. Будучи на фрахтовом рынке, он подыскивает необходимый тоннаж для перевозки груза из одного порта в другой, сообщает дату готовности судна принять груз, сообщает существующие на рынке фрахтовые ставки. По достижении соглашения между сторонами брокер подготавливает чартер. Однако за последнее время функции судового брокера практически слились с функциями агента судовладельцев; в круг его действия также входят:
а) транспортная обработка судов в порту (погрузка, выгрузка, бункеровка и т. д.), приемка и отправка грузов;
б) очистка судна от портовых сборов и груза от таможенных пошлин;
в) организация постановки судна к причалам погрузки и выгрузки;
г) подготовка расчетов по диспачу и демереджу.
Shipment - Отгрузка (товара)
Отправка, отгрузка товара.
Shipowner - Судовладелец
Судовладелец - лицо или организация, официально зарегистрированные как владельцы судна. В судовом патенте, выписываемым регистром или регистрационным бюро, содержатся подробные данные, которые впоследствии переносятся в судовой реестр, а именно:
а) название судна и порт приписки;
б) данные, содержащиеся в сертификате классификационного бюро;
в) флаг судна;
г) название и описание владельца судна.
Судовладельцем может быть также лицо, эксплуатирующее судно от своего имени, но по договору с собственником об эксплуатации судна на определенный срок (см. тайм-чартер).
Shipped goods - Отгруженный товар
Отгруженный товар - товар, принятый на борт судна, на который выписан коносамент.
Shippers, Sellers - Грузители, продавцы
Продавцы.
Shippers' usual breacking; Sellers' usual breacking - Обычной браковки грузителей, продавцов
Обычной браковки грузителей, обычной браковки продавцов.
Shipping dry - Транспортная влажность
Транспортная влажность. В лесной торговле термин "транспортная влажность" означает, что товар (например, пиломатериалы) должен иметь такую влажность, которая обеспечивала бы его сохранность за время нахождения в пути следования от порта погрузки до порта выгрузки, т. е. должен быть надлежащим образом выдержанным (см.).
Shipping instructions; Loading instructions; Loading orders - Погрузочные инструкции, погрузордера
Погрузочные инструкции.
Shipping mark - Маркировка отправителя (продавца)
Маркировка отправителя, клеймо, знак.
Экспортные лесоматериалы, такие например, как пиломатериалы и фанера, в зависимости от их качества, сортируются по сортам и соответственно маркируются:
1. Пиломатериалы - на торце каждой доски красной, несмывающейся краской, причем каждый порт отгрузки имеет свой отличительный знак. Маркировка сортности для всех портов стандартная.
Маркировка производится либо на торцовочно-маркировочных установках (ТМУ) после определения сортности, либо вручную - штампом (в местах, где нет ТМУ).
2. Фанера - на одной стороне листа (непосредственно на заводе) ставится штамп с указанием сортности листа, например: В, В/ВВ, С и т. д.
Shipping season - Навигационный период
Навигационный период. Для портов, которые вследствие ледовой обстановки на зимний период закрываются для доступа судов, навигационный период считается с даты открытия навигации и до ее закрытия. В советских портах открытие и закрытие навигации осуществляется начальником данного порта.
Shipping ton - Грузовая тонна
Грузовая тонна.
Ship's class - Класс судна
Класс судна - показатель технического состояния морского или речного судна. Класс судна определяется на основе правил соответствующей классификационной организации. Этими правилами предусматриваются требования, которым должно отвечать судно для присвоения ему класса.
В Советском Союзе класс присваивается судам Регистром Союза ССР - государственной организацией, осуществляющей также надзор за техническим состоянием. В капиталистических странах присвоение класса судна производится такими предприятиями, например, как: Регистр Ллойда - в Великобритании, Бюро Веритас - во Франции, Американское бюро судоходства - в США и т. п.
Ship's log - Судовой журнал
Судовой журнал. В судовом журнале имеются следующие записи: список команды, дата прибытия в порт и отплытия из порта, глубина воды в порту и при выходе в море, скорость, курс, сила ветра во время рейса, фамилии вахтенных экипажа и вахтенных штурманов и их подробный доклад о всех событиях, происшедших за время совершения рейса. В торговой практике судовой журнал, в случае необходимости, используется в качестве доказательства виновности или невиновности перевозчика при возникновении споров по повреждению груза или гибели всего или части груза (например палубного груза), из которого видно, вследствие каких причин произошел тот или иной случай.
Ship's manifest - Судовой манифест
Судовой манифест - перечень перевозимых на судне грузов. В судовом манифесте обычно указываются: номер каждого коносамента (см.), наименование, масса, объем груза и число грузовых мест, перевозимых по данному коносаменту, наименования грузоотправителя и грузополучателя, ставка провозной платы и общая ее сумма. Судовой манифест в торговом мореплавании СССР составляется при перевозках в заграничном сообщении и в большом каботаже. При перевозках в малом каботаже судовой манифест не составляется, а вместо него ведется грузовая книга.
Ship's papers - Судовые документы
Судовые документы - документы, определяющие правовое положение и техническое состояние морского судна, а также его укомплектованность лицами судового экипажа. Судно обязано иметь следующие судовые документы: судовой патент (см.), свидетельство о мореходности (см. Регистр Ллойда), судовую роль (см.), санитарный патент (см.) и судовой журнал (см.). Кроме того, судно должно иметь судовой манифест (см.), чартер (см.) и коносамент, которые предъявляются таможенным властям при входе в порт или выходе из порта.
Ship's protest; Captain's protest - Судовой протест, морской протест
Судовой протест, морской протест. В случае повреждения судна или груза в пути следования и, главным образом, в результате сильного шторма, капитан обязан заявить протест о случившемся и зарегистрировать его в соответствующих компетентных организациях, таких как нотариальная контора или консульство.
Ship's rail - Поручни судна, релинги
Поручни судна, релинги.
Например:
а) Чартер "Советвуд" п. 15 предусматривает, что в портах Великобритании и Ирландии при сдаче груза "ответственность судовладельца в порту выгрузки прекращается при переходе грузом поручней судна (релинга) - при выгрузке вручную, и у борта судна в пределах досягаемости судовой грузовой стрелы или берегового крана - при разгрузке судовыми или береговыми грузовыми средствами".
б) Товар считается погруженным на борт судна с того момента, как только он перейдет (пересечет) поручни судна.
Ship's rail - Релинги, поручни судна
Поручни судна, релинги.
Например:
а) Чартер "Советвуд" п. 15 предусматривает, что в портах Великобритании и Ирландии при сдаче груза "ответственность судовладельца в порту выгрузки прекращается при переходе грузом поручней судна (релинга) - при выгрузке вручную, и у борта судна в пределах досягаемости судовой грузовой стрелы или берегового крана - при разгрузке судовыми или береговыми грузовыми средствами".
б) Товар считается погруженным на борт судна с того момента, как только он перейдет (пересечет) поручни судна.
Ships report - Сведения судна, декларация судна
Сведения судна, представляемые капитаном таможенным властям по прибытии судна в порт, с указанием, прибыло ли судно в балласте или с грузом, и с каким именно, также, будет ли оно разгружаться, с приложением в последнем случае манифеста. В некоторых портах, если судно зашло в порт для бункеровки или пополнения запаса необходимого судну провианта, составление такого документа необязательно, если судно не остается в порту свыше определенного времени, установленного для данного порта.
Short ton - Малая, короткая тонна
Короткая, малая тонна =2000 фунтов =907,18 кг (см. фрахтовые единицы мер).
Shrinkage - Усушка (древесины)
Усушка древесины, т. е. уменьшение сортимента в объеме в процессе сушки в результате удаления влаги из древесины. При распиловке бревна на доски, к номинальному (заданному) размеру как по толщине, так и ширине дают некоторый припуск на усушку после распиловки. В тангенcальном направлении древесина усыхает в большей степени, чем в радиальном. Тонкие доски усыхают больше, чем толстые, т. к. они выпиливаются из периферийной части бревна (тангенcальный распил) и имеют больше заболонной древесины. Считают, что пиломатериалы хвойных пород при сушке от свежераспиленного состояния до транспортной влажности (около 22%) усыхают на 3%.
Side boards; Side cut timber - Сайдбордсы
Сайдбордсы - доски, выпиленные из периферийной части бревна (бессучковой зоны) после сердцовых и центральных досок без присутствия в них сердцевинной трубки.
Side-loader - Автопогрузчик с боковым нагружением
Автопогрузчик с боковым расположением вилочного подъемно-погрузочного устройства. В отличие от автопогрузчика с передним расположением подъемного устройства поднятый груз доставляется в нужное место, будучи размещенным на боковой части автопогрузчика.
Signed under protest - Подписано под протестом
Подписано под протестом. В тех случаях, когда между судовладельцем (капитаном) и фрахтователем (грузителем) возникают разногласия по поводу погрузки товара на судно (подмочка товара, нарушение упаковки и т. п.) капитан либо заявляет официальный письменный протест об имевшихся нарушениях, либо подписывает коносамент под словами "подписано под протестом". Коносамент с такой записью уже не является чистым коносаментом (см.) и вызывает сомнение при оплате товара.
Обычно фрахтователь (груэитель) для того, чтобы получить чистый коносамент без каких-либо замечаний, выдает капитану гарантийное письмо (см.), принимая на себя ответственность за все последствия, могущие возникнуть в связи с имевшими место нарушениями при погрузке товара.
Sister ship - Однотипное судно
Однотипное судно. В чартерах оговаривается право судовладельца заменить зафрахтованное судно (в случае его гибели или повреждения) другим, однотипным судном для обеспечения перевозки обусловленного количества груза и доставку его в порт назначения в срок, указанный в чартере.
Sister ship clause - Оговорка об ответственности страховщика по убыткам от столкновения судов, принадлежащих одному судовладельцу
Оговорка об ответственности страховщика по убыткам от столкновения двух судов, принадлежащих одному судовладельцу, согласно которой страхователь имеет те же права по страховому полису, как если бы судно являлось собственностью судовладельца, который не заинтересован в застрахованном объекте.
Sitka spruse - Ситкинская ель
Ситкинская ель. Достигает больших размеров, цвет древесины - розовато-коричневый. Произрастает в Северной Америке, главным образом, в Британской Колумбии. Насаждения этого вида ели встречаются также на севере Великобритании (в Шотландии). Широко используется для производства пиломатериалов, а также в целлюлозно-бумажном, столярно-мебельном производстве и судостроении.
Slab - Горбыль
Горбыль - наружная часть бревна, удаляемая при получении пилобруса на лесопильной раме, циркульной или ленточной пиле. Тонкий горбыль используется для технологической щепы, толстый - для переработки в ящичном производстве.
Slicing - Резание при получении ножевого шпона
Резание - способ получения ножевой фанеры (шпона) (см.) путем горизонтального или вертикального резания фанерного кряжа или бруса. Перед резанием кряж предварительно пропаривается.
Sliding scale - Скользящая шкала цен
Скользящая шкала цен - условие договора, по которому окончательная цена на товар устанавливается на основе рыночной цены, которая будет существовать на определенную дату в будущем.
Sling - Строп
Строп - кусок (отрезок) каната или троса с петлей на обоих концах для захвата крюком крана или лебедки после подвода стропа под выгружаемый предмет. Для выгрузки с судна пиломатериалов желательно употреблять мягкие стропы (манильские или нейлоновые) для того, чтобы избежать поломки досок.
Solid cubic metre - Плотный кубический метр
Кубический метр плотной (древесной) массы - объем древесины, получаемый путем замера каждого сортимента в отдельности (пиломатериалы, пиловочные бревна, фанера и различные плиты).
Solvency - Платежеспособность, кредитоспособность
Платежеспособность, кредитоспособность - финансовое положение предприятия или лица, позволяющее ему своевременно выполнять свои денежные обязательства.
Sound knot - Сучок здоровый
Здоровый сучок - сучок, не имеющий никаких признаков гнили, окрашен в цвет окружающей древесины или слегка темнее ее, что объясняется мелкослойностью сучка и иным направлением годовых слоев в его сечении. Относится к группе сросшихся твердых сучков.
Southern cypress - Кипарис южный
Южный кипарис, Луизианский кипарис. Произрастает преимущественно в болотистых местах южных штатов Северной Америки, Древесина кипариса похожа на древесину калифорнийского красного дерева, она довольно легка и сравнительно хорошо поддается обработке, используется в строительстве в качестве брусьев, столбов, шпал, дранки, для производства бочек, чанов и чаще всего тары для хранения различных химических и красящих веществ.
Sovietwood charter-party - Советский лесной чартер
Советский лесной чартер 1961 года. Кодовое название "Советвуд". Используется для перевозки лесных грузов из советских балтийских, беломорских, карских портов и портов Баренцева моря на порты Великобритании, Ирландии и др. стран. Чартер "Советвуд", созданный на основе чартеров "Руссвуд" и "Балтвуд", был согласован в апреле 1961 г. между: Документальным комитетом Британской палаты судоходства, Лондон; Документальным советом Балтийской и международной морской конференции, Копенгаген; Федерацией лесной торговли Великобритании, Лондон; Всесоюзной Торговой палатой, Москва, В/О "Экспортлес", Москва и В/О "Совфрахт", Москва.
Основные условия чартера "Советвуд" аналогичны чартеру "Нюбалтвуд" за исключением дополнительных условий, внесенных в чартер "Нюбалтвуд" (см.) и особенностей погрузки в карских портах.
По чартеру "Советвуд" фрахтователи ответственны за демередж и все расходы, возникшие в связи с задержкой судна под погрузкой, а также за демередж в порту разгрузки.
Претензии за недостачу количества мест (концов, пачек), обнаруженную при подсчете товара у борта судна, должны быть предъявлены к перевозчику получателем груза в течение восьми дней с даты окончания разгрузки судна.
Special agent - Агент специальный
Специальный агент - посредник между сторонами при заключении какой-то определенной сделки (контракта) в отличие от генерального агента (см.).
Specification - Спецификация
Спецификация - подробное описание заказываемой или поставляемой партии товара с указанием породы, качества (сорта), размера и количества.
При отгрузках лесоматериалов на экспорт в спецификации указывается:
а) при отгрузках пиломатериалов: порода, размер, сорт, количество концов или пакетов каждой длины и общая кубатура;
б) при отгрузках фанеры: количество пачек (с указанием количества листов в каждой пачке), сорт, толщина и размер листа, общая кубатура.
Спецификация на отгруженный товар либо прикладывается к коносаменту, либо указывается в нем.
Спецификация является отгрузочным документом. Инвойс на оплату отгруженного товара составляется на основании данных спецификации.
Speed of sawing - Скорость распиловки, скорость подачи
Скорость распиловки, скорость подачи бревна в лесопильную раму. Скорость распиловки на современных лесорамах доходит до 46-48 м/мин при распиловке толстых хвойных бревен (диаметром 30 см и более) и до 70-75 м/мчн - тонких бревен (диаметром 29 см и менее).
Spike knot; Splay knot - Сучок продолговатый
Продолговатый сучок, распиленный параллельно его оси, располагающийся от центра к периферийной части с выходом на кромку пиломатериала.
Spiral grain - Косослой (на стволе дерева)
Косослой. Данный термин относится только к круглому лесу, когда на стволе дерева или бревне видно спиралеобразное отклонение волокон от основной оси сортимента.
Split - Раскол, расщепление
Дробление, раскалывание.
1. Разбивка одной партии товара при отправке на нескольких судах или разбивка какой-то партии товара по разным коносаментам на партии размером менее, чем предусмотрено контрактом для размера коносамента. В последнем случае, если дробление партии на более мелкие коносаменты произведено по просьбе покупателя, то он (покупатель) за дробление уплачивает определенную сумму, которая оговаривается в контракте.
2. Разрыв древесины - продольное расщепление древесины вследствие ступенчатого разрыва древесных клеток волокон.
Splitting - Дробление; разбитие партии товара
Дробление, раскалывание.
1. Разбивка одной партии товара при отправке на нескольких судах или разбивка какой-то партии товара по разным коносаментам на партии размером менее, чем предусмотрено контрактом для размера коносамента. В последнем случае, если дробление партии на более мелкие коносаменты произведено по просьбе покупателя, то он (покупатель) за дробление уплачивает определенную сумму, которая оговаривается в контракте.
2. Разрыв древесины - продольное расщепление древесины вследствие ступенчатого разрыва древесных клеток волокон.
Spot goods - Наличный товар
Наличный товар, готовый к отгрузке, под который фрахтуется промптовый тоннаж с немедленной подачей под погрузку.
Spring - Кривизна по кромке
Кривизна по кромке - дефект деформации пиломатериалов, образующийся в результате усушки древесины (периферийная - заболонная древесина усыхает в большей степени, чем внутренняя - ядровая древесина). Кривизна по кромке является также результатом неправильной распиловки (технический брак).
Springwood - Весенняя древесина
Весенняя древесина, сформировавшаяся в годовом слое (кольце) в период раннего (весеннего) роста дерева. Отличается от летне-осеннего слоя большей пористость

RUS: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  
ENG: A  B  C  D  E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   U   T   S   V   W  Y  

Rambler's Top100 Novorossisk information portal НОВОПОРТ:: ТОВАРЫ и УСЛУГИ. ЮГ
Главная   |   Наши услуги   |   Обзор текущих операций   |   Справочная информация   |   Таможенное оформение грузов   |
Контакты   |   Профиль   |   Коллектив